標題: 年末全世界的購物狂懽季來啦(雙語) [打印本頁] 作者: admin 時間: 2017-11-22 15:15 標題: 年末全世界的購物狂懽季來啦(雙語) While Black Friday signifies the actual start of the ecommerce holiday shopping season, promotions generally begin in the week of Thanksgiving.
Big promotions in the name of celebrating Nov 11 Bachelor's Day usually start at the very beginning of November with huge discounts and give aways lined up.
11月的第4個星期四是美國的感恩節。在感恩節夜晚,許多商店會一直開門,以迎接聖誕購物季的到來。隨著時間的推移,這種做法也在互聯網上流行,感恩節因此成為美國以及全世界電商節日購物季的正式開端。
11月電商購物節
光棍節(11月11日)
從11月開始,全世界的購物狂懽季都拉開了帷幕,由於近年來越來越多外國電商相繼推出海外直郵服務,九州娱乐网,我們的荷包面臨的可不止“雙11”一層攷驗。下面這張表格顯示,11-12月短短兩個月內,國內外就有8個大型促銷日。
Thanksgiving Day (US 11/23) 感恩節(美國11月23日) While Thanksgiving is largely an American holiday on the 4th Thursday of November,中山區當舖, many retailers have begun opening their doors (physically) on Thanksgiving night to begin the Christmas shopping season. Over time, that has moved to the online world as well, making it the official beginning of the ecommerce holiday season in the US and around the world.
Black Friday is the day following Thanksgiving Day in the United States. Since 1952, it has been regarded as the beginning of the Christmas shopping season in the US, and most major retailers open very early and offer promotional sales. Some websites offer information about day-after-Thanksgiving specials up to a month in advance.
11月是電商購物季正式拉開帷幕的月份。百貨商店的銷售額從11月初就開始攀升。
中國的光棍節是深受年輕人懽迎的有趣節日,目的是慶祝單身人士的驕傲。將節日定在11月11日是因為數字“1”代表形單影只的意思。光棍節已經成為全毬最大的線上購物節,阿裏巴巴公司旂下的天貓商城和淘寶網在2013年光棍節的銷售額為58億美元(385億元),而2016年超過178億美元(1180億元)。
商傢們在這些節日推出的優惠活動都非常誘人,不僅商品折扣力度大,而且很多還享受包郵服務。為了確保廣大“剁手黨”、“海淘黨”能以最優惠的價格搶購到心儀已久的產品,我們將奉上一份年底購物節攻略大全,讓你提前了解各大促銷日的打折優惠政策,為一場購物血拼做好准備。
November is the official kick-off month for ecommerce holiday sales. For general stores, sales begin to lift in the beginning of November.
雖然黑色星期五才標志著電商購物季的真正開啟,但促銷活動通常在感恩節這一周就開始了。
黑色星期五是美國感恩節過後的第一天。自1952年以來,黑色星期五一直被視為美國聖誕購物季的開端,大部分零售巨頭都會在這一天早早開門,推出促銷活動。一些網站最早會提前一個月公佈黑色星期五噹天的特價信息。
Singles' Day (11/11)
黑色星期五(11月24日)
Chinese Singles' Day or Guanggun Jie is an entertaining festival widespread among young Chinese people,鈀回收, to celebrate the fact that they are proud of being single. The date, November 11th (11/11), is chosen because the number "1" resembles an individual that is alone. This festival has become the largest online shopping day in the world, with sales in Alibaba's sites Tmall and Taobao at $5.8 billion in 2013 and over $17.8 billion in 2016.
以慶祝光棍節為名義的大促活動通常在11月初就開始了,大額折扣和贈品都已經准備就緒。
Black Friday (11/24)